WebbCaesar circum oppidum vectus natura loci perspecta rediit in castra. Non nemo culpae eius imprudentiaeque adsignabat quod neque circum loca gubernatoribus praefectisque quid peterent praeceperat, neque ut more ipsius consuetudo superioribus temporibus fuerat, tabellas signatas dederat, ut in tempore his perlectis locum certum peterent universi. Webb(1) Nachdem Caesar diese Dinge erfahren hatte, sprach er den Galliern Mut zu und versprach, dass er sich um diesen Umstand kümmern werde; er habe große Hoffnung, dass Ariovist, durch seine Wohltat und sein Ansehen verleitet, den Ungerechtigkeiten ein Ende bereiten werde.
Caesar: De Bello Gallico – Kapitel 33 – Übersetzung
WebbHis rebus cognitis Caesar Labienum cum cohortibus sex subsidio laborantibus mittit; imperat, si sustinere non possit, deductis cohortibus eruptione pugnet; id nisi necessario ne faciat. Ipse adit reliquos, cohortatur ne labori succumbant; omnium superiorum dimicationum fructum in eo die atque hora docet consistere. Interiores desperatis … Webbhis rebus dictis, senatus consedit. quibus rebus cognitis, caesar consilium capit ex loci natura. por la que había aprendido estas cosas, césar se forma un plan. his rebus cognitis, caesar gallorum animos verbis confirmavit pollicitusque est … tabata workout what is it good for
Caesar Bellum Gallicum Buch 1 Kapitel 33 - Lateinoase.de
Webb4His rebus cognitis a captivis perfugisque Caesar praemisso equitatu confestim legiones subsequi iussit. 5Sed ea celeritate atque eo impetu milites ierunt, cum capite solo ex aqua exstarent, ut hostes impetum legionum atque equitum sustinere non possent ripasque dimitterent ac se fugae mandarent. Webbhis rebus cognitis, statuerant ephori lacedaemone pausaniam regem comprehendi. quando vennero a conoscenza di queste cose, decisero che pausania, re di sparta, fosse arrestato dagli efori. Ultimo aggiornamento 2024-11-16. Frequenza di utilizzo: 1. Qualità: Riferimento: Anonimo. in his rebus nihil omnino interest. Webb1 His rebus cognitis Caesar Labienum cum cohortibus sex subsidio laborantibus mittit: 2 imperat, si sustinere non posset, deductis cohortibus eruptione pugnaret; id nisi necessario ne faciat. 3 Ipse adit reliquos, cohortatur ne labori succumbant; omnium superiorum dimicationum fructum in eo die atque hora docet consistere. tabata workouts for men over 60